Bruno Maderna

Satyricon

Bruno Maderna • Satyricon • La Fenice, Teatro Malibran, Venice • 2023

La parte di Habinnas, ugualmente affidata a un tenore, è sostenuta con efficacia e rigore da Christopher Lemmings. A lui è riservato il numero più ampio dell’opera, il racconto della matrona di Efeso “infedele” al marito defunto, satira misogina nota anche per la favola di Fedro La vedova e il soldato (The part of Habinnas, also entrusted to a tenor, is sustained effectively and rigorously by Christopher Lemmings. The largest number of the work is reserved for him, the story of the Matron of Ephesus “unfaithful” to her deceased husband, a misogynistic satire also known for the Phaedrus fable The Widow and the Soldier.)

Mario Merigo – Connessi all’Opera 26/01/2023

 

The only soberly-dressed character was the narrator, here Habinnas rather than Encolpius. Sung by Christopher Lemmings in cantabile recitatives, his impeccable and clear English diction made him the most effective character. 

Ossama el Naggar – Concertonet 25/01/2023

 

Bravissimo Christopher Lemmings, tenore di scuola anglosassone, a dare peso vocale e spessore alla grande scena di Habinnas (Bravissimo Christopher Lemmings, tenor of the Anglo-Saxon school, who gives vocal weight and depth to the great scene of Habinnas).

Paolo Locatelli – OperaClick – 25/01/2023

 

Il nucleo centrale drammaturgico era affidato a Christopher Lemmings nel ruolo di Habinnas alle prese grandi brani solistici come l’esemplare aria dedicata al denaro (The Money) e, su tutte, il racconto della matrona di Efeso. (The central dramaturgical nucleus was entrusted to Christopher Lemmings in the role of Habinnas grappling with great solo pieces such as the exemplary aria dedicated to money (The Money) and, above all, the story of the Matron of Ephesus.)

Federica Fanizza – Sipario – 30/01/2023

 

All’altezza del proprio ruolo si è dimostrato anche Christopher Lemmings nei panni di Habinnas, intimo amico di Trimalchio – marmista con il compito di realizzare il monumento sepolcrale del ricco liberto – nel suo apologo sulle virtù del denaro – un canto spezzato, spigoloso, dissonante, con dei brevi incisi più lirici – e nel racconto relativo alla Matrona di Efeso – la vedova in gramaglie presso la tomba del marito, consolata da un centurione, che per salvare l’amante consente che venga messa in croce la salma del caro estinto –, in cui la parte vocale alterna squarci lirici e lunghe sequenze parlate, con una grande varietà di accompagnamenti. (Christopher Lemmings also proved to be up to his role in the role of Habinnas, a close friend of Trimalchio – marble worker with the task of realizing the sepulchral monument of the rich freedman – in his apologue on the virtues of money – a broken, angular, dissonant song, with short more lyrical passages – and in the story relating to the Matrona of Ephesus – the widow in mourning at her husband’s tomb, consoled by a centurion, who, to save her lover, allows the body of the dearly departed to be crucified – in which the vocal part alternates between lyrical passages and long spoken sequences, with a great variety of accompaniments.)

GBOPERA magazine 26/01/2023

 

Molto centrato l’Habinnas del tenore inglese Christopher Lemmings, cui è affidato il boccaccesco racconto della matrona di Efeso e che dimostra pieno controllo sia del palcoscenico sia dello stile vocale richiesto da questo repertorio. (The Habinnas of the English tenor Christopher Lemmings is very centred, entrusted with the bawdy tale of the Marriage of Ephesus and who demonstrates full control of both the stage and the vocal style required by this repertoire.)

Adolfo Andrighetti – Approfondimenti